首页 趣味英语正文

have,there is的用法及区别

xiawuyouke 趣味英语 2022-11-22 10:35:58 12 0

若将I have a pen in my pocketThere is a pen in my pocket译成汉语,我们便会发现句中的have和There都作“有”解,似乎无什区别可言,其实并不然。它们的不同之处是:

have是实义词,表示是谁所拥有的“有”,一般说来,句中的主语总在have之前(疑问句和强调语气的倒装句例外)。There is则是虚词,在句中只起形式的作用,表示“存在”(exist)之意,句中的主语一般总在There is之后。

汉语的“有”既可以表示拥有(如:“我有五部词典”的“有”),又可以表示事物的存在(如:“桌上有五部词典”的“有”)。在英语中,若要表示这两个“有”,就必须用两种不同的方式,即分别译成:I have five dictionaries和There are five dictionaries on the desk。

由此可见,have和there is译成汉语后,意义虽然相同,但在英语里却各有不同的使用场合。初学英语的人由于没有掌握好这两种不同的表达手段,会把have和there is混淆一起,造成下列的错误:

My pocket has one hundred dollars.(错)There are one hundred dollars in my pocket.(对)

The Island Eastern Corridor has a lot of cars.(错)There are a lot of cars in the Island Eastern Corridor.(对)

请注意,there is和there are都表示“有”的含义,前者用于单数场合,后者用于复数场合,但在英美人的口语中,there is也经常用于复数名词之前。如:

Hurry up!There are only five minutes left.

!只剩下5分钟时间啦。There is a bed,two desks and five chairs in the room.

房间里有1张床、2张桌子和5把椅子。

还需注意,动词have在英国和美国的用法有所不同。例如,“你有孩子吗?”在美国英语中是Do you have children?在英国英语中却是:Have you any children?或Have you got any children?

版权说明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.zxxedu.cn/40906.html

发表评论

评论列表(0人评论 , 12人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...