英语单词revenge,avenge用法及区别
这两个词都表示“复仇”之意,但词义和使用场合均有所不同。
revenge大部指为自己报仇,有时它还带有报复的意味(to do harm or injury in return for any harm,injury or insult)。例:
The oppressed resolved to revenge themselves upon(on)the oppressors.
被压迫者决定向压迫者复仇。
He swore to revenge a wrong done to him.
他发誓要为他所受到的冤屈而报复。
avenge大都指替别人复仇;复仇的动机并不是为了自己,而是为了正义感(to punish for a wrong done and often for the sake of justice)。例:
Hamlet planned to avenge his father upon the murderer.
哈姆雷特打算惩处凶手以报父仇。
In order to avenge the murder of his father,Hamlet pretended to be insane.
为了报杀父之仇,哈姆雷特假装发疯。
值得注意的是,我们除了要辨清revenge和avenge的内涵外,还需注意这两个词的用法。请记住,我们总是说:
to revenge oneself upon(or on)one's enemy
to avenge oneself upon(or on)one's enemy for something或to avenge something upon(or on)one's enemy
请看下面的句子和译文:
I will avenge my friend.我要为我的朋友报仇。(不是:我向我的朋友报仇。)
因此,I will avenge my enemy的句子是错误的。
revenge的名词与动词同形;avenge的名词是vengeance。例:
Blood feuds occur when people from two villages or clans take revenge on(upon)each other.
We bombed their village in revenge for their attack on us.
He swore vengeance on(upon)the invaders.
- 上一篇: 英语单词relation,relationship用法及区别
- 下一篇: 什么样的人称举人?
发表评论