首页 趣味英语正文

This building is in repair. This building is under repair.用法及区别

xiawuyouke 趣味英语 2022-11-25 10:41:56 115 0

英语句子里,使用不同的介词往往会使该句产生截然不同的意义,题例两句就是如此。

“This building is in repair.”的意思是“这幢大楼已修理好了”,in repair等于in good repair之意。“This building is under repair.”的意思是“这幢大楼正在修理中”,它相当于“This building is undergoing repairs.”。其意为该楼在修理,但还没有修理好。

In good repair相当于in repair,其对义语为in bad repair in(a state of)disrepair/fallen into disrepair。out of repair是“已损坏”;past repair/beyond repair是“坏得不能修理”;need putting into repairstand in need of repair都是“需要修理”。repair是名词或动词。Repairs done while you wait.(名词)=Repair while you wait.(动词)

马上修理,稍等可取。

The shop is closed during repairs.(名词)

内部装修,暂停营业。

Repair的形容词是repairable(可以修理的),其反义词是irrepairable或unrepairable。与其形似的是reparable(反义词为irreparable),但这个词用于抽象事物,意为“可补救的”、“可补偿的”。例:

The death of Mother Teresa is an irreparable loss to the destitute.

特丽萨修女逝世对赤贫者来说是种无可弥补的损失。

版权说明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.zxxedu.cn/41122.html

发表评论

评论列表(0人评论 , 115人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...